2013年10月3日
While hearing autumn breeze
秋の風を聴いている
まだ恋を知らないような少女のような
秋の風を聴いている
二つの時空の狭間で
月も未来も黙り込む
不可思議な瞬間が
人を微熱から呼び醒ます
波音への憧れは懐かしさへと変わり
私も過去を手放して行く
移り変わる人の心の断片を
かなしみと後悔で見上げながら
それでも美しい涙を
流せる人でありたいと
私は思う...
*
I'm hearing autumn breeze.
Like the girl who does not yet know the love;
Hearing..., autumn breeze.
Between two space-time;
The moon and the future sink into silence.
A mysterious moment;
People are called back from a slight fever.
The admiration to sound of the waves turns into nostalgia;
And I also part with a past.
Scenery of changing hearts's fragment of people;
I am looking up at them by deep sadness and regret.
Nevertheless I think.
About;
I would like to stay the woman who can shed beautiful tears.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿